欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·鄂尔多斯 [切换]
    鄂尔多斯KTV招聘网 > 鄂尔多斯热点资讯 > 鄂尔多斯名言/句子 >  秦牛缺许慎注“隐士”按《吕览·必己》、《列子·说符》并作“上

    秦牛缺许慎注“隐士”按《吕览·必己》、《列子·说符》并作“上

    时间:2022-08-12 19:27:55  编辑:快推网  来源:  浏览:407次   【】【】【网站投稿
    秦牛缺:许慎注:“隐士。”按:《吕览·必己》、《列子·说符》并作“上地之大儒”。 径:经过。 橐:口袋。 笥:盛饭及衣服的竹器。 施:朱骏声《说文通训定声》:“叚借为拕。”《说文》:“拕,曳也。”《广韵》“歌”韵:“俗作拖。”即夺取义。欢然:高兴的样子。 自得:自以为得意。所养:所用来养生的东西。指车马、衣物等。 养:修养、德性。卒:通“猝”。急速、突然。 “而乏”:《道藏》本同,刘绩《补注》本作

    秦牛缺:许慎注:“隐士。”按:《吕览·必己》、《列子·说符》并作“上地之大儒”。 径:经过。 橐:口袋。 笥:盛饭及衣服的竹器。 施:朱骏声《说文通训定声》:“叚借为拕。”《说文》:“拕,曳也。”《广韵》“歌”韵:“俗作拖。”即夺取义。

    欢然:高兴的样子。 自得:自以为得意。

    所养:所用来养生的东西。指车马、衣物等。 养:修养、德性。

    卒:通“猝”。急速、突然。 “而乏”:《道藏》本同,刘绩《补注》本作“不乏”。

    究:尽。

    “人能”二句:亦见本书《道应训》、《要略》、《泰族训》。

    “《诗》曰”句:见《诗·大雅·抑》。此则化自《列子·说符》、《吕览·必己》。

    饱学先生秦牛缺从山道上经过,而遇到了强盗,抢去了他的车马,解下了他的口袋、箱子,夺去了他的衣被。强盗回过头来看看他,没有畏惧和忧虑的神色,还高高兴兴地自以为很得意。强盗于是就询问道:“我们抢夺了你的财物,用刀子劫迫你,而你神色不动,这是为什么?”秦牛缺说:“车马是用来装载身体的,衣被是用来掩蔽形体的,圣人不用这些养生的外物,来妨害自己修养的德性。”强盗听了互相笑了笑,说:“不因为欲望伤害生命,不因为利益拖累形体的,是世上的圣人,他要用这个样子去见国君,必将认为我们有罪。”就回过头来又把他杀了。这个人能凭着聪明知道人、物关系的道理,而不能凭聪明适应时势的变化;对果敢之事很有勇气,而对不果敢之事就没有勇气了。凡是掌握了大道的人,应对突然变化而不缺少应变能力,遭到患祸而能免除灾祸,因此天下人会尊重他。现在知道自己用来行事的方法,而不知道他人用来行事的方法,他所说的道理还未达到彻底的程度。人能够由光明进入到昏暗之中,那么就接近“道”了。《诗》中说:“人家有过这样的话,没有聪明人不像愚蠢的。”说的就是这个意思。

    最新便民信息
    鄂尔多斯最新入驻机构
    15535353523